Ветер с океана пригнал взвихренную вереницу облаков, мешавших разглядеть землю. Через 20 минут флотилия достигла места, где когда-то простиралась Камчатка.
Облака закрыли землю; сквозь них ничего не было видно.
— Вниз, — распорядился Бено, — пойдем в 300–500 метров над поверхностью воды.
Желенский передал распоряжение по телефону.
Аппараты нырнули вниз и минуту спустя снова направились вперед.
Они плыли теперь в безграничной тиши. Ее покров нависал над бескрайностью черных бездн океанских вод. В том месте, где была Камчатка, ни единый след, никакое движение, звук, обрывок живой или мертвой материи, не напоминали о существовании чего-либо иного, кроме воды и облаков. Даже птицы исчезли — видимо, улетели туда, где еще оставался клочок суши.
А может, и они уже погибли?
Камчатка и прилегающая к ней часть азиатского региона исчезли без следа.
Там, где некогда располагался Берингов пролив, между крайней оконечностью северо-восточной части азиатского региона и Аляской, этим северо-западным полуостровом американского района, они повернули на восток и помчались вдоль северного полярного круга.
Э. Келлер посмотрела на часы и сказала Бено:
— Бено, пошел четвертый час — пора дать радиотелеграмму в Пекин.
— Знаю, — ответил Бено, — сейчас телеграфирую.
Он сел за аппарат и застучал клавишами:
«Миновали Берингов пролив, летим по линии полярного круга. Никаких следов континента на линии Камчатка — Аляска. К западу от острова Альберта повернем на юг над территорией, где находилась Канада. Отвечайте. Бено».
И он, и Э. Келлер, и Желенский, оторвавшийся от своих карт, вычислений и приборов ориентации — все они ждали ответа из Пекина.
Ждали, затаив дыхание, с болью в сердце. Секунды стали веками, кровь беспокойно билась в жилах и зловеще, с насмешкой ревел и смеялся пропеллер.
Прошли пять бесконечно долгих минут — ответа не было. Тогда Бено снова повторил на клавишах аппарата текст последнего сообщения.
И на сей раз радиоаппарат не отозвался звонком…
Бескрайние пространства воды и воздуха молчали…
— Значит, мы — и только мы — все выжившее человечество, — сказал Бено. — Вперед, вперед, Желенский! Выполним нашу задачу, а после — вслед за нашими братьями.
Желенский снова склонился над расчетами и минуту спустя произнес:
— Летим над местом, где был остров Альберта. Поворачивать на юг?
— По маршруту, — ответил Бено.
Отошел от аппарата, у которого будто ждал ответа, пересек кабину и молча сел в углу у книжного шкафа. Вскоре Э. Келлер, все глядевшая вниз через зеркальный аппарат, поднялась и подошла к нему. С минуту они смотрели друг на друга…
Желенский также прервал расчеты и встал из-за своего столика.
На лицах троих людей, выполнявших последний приказ человечества, отражалась усталость.
Было и другое — ненужность жизни…
Желенский, погруженный в тяжкие думы, сел на диванчик, сложил руки между коленями и опустил голову.
Слова исчезли где-то в неизвестности, мысли обрели какую-то необычайную ясность и жестокую быстроту.
Э. Келлер нежным женским движением прижалась к Бено и одновременно, едва сознавая, что делает, с искренним и глубоким чувством ласково положила руку на склоненную у ее колен голову Желенского.
Они были для нее чем-то большим, чем братья, любовники, товарищи… Чувства, наполнившего в этот миг ее грудь, не испытывала и не знала ни единая женщина в мире.
Бено первым пришел в себя.
— Разнежились, друзья, — сказал твердым голосом. — Нельзя — и не время.
Он поднялся на ноги.
— Нужно выполнить задачу.
Решительность и сила мощным аккордом зазвенели в его словах.
Одновременно он неловким и смелым движением склонился к Э. Келлер и нежно, с глубоким чувством поцеловал ее в голову. Обнял рукой Желенского…
— Вперед, вперед, товарищи, завершим наш маршрут, — вперед, дорогие!
И направился к зеркальному аппарату.
Внизу под дыханием мягкого ветра морщинилась, шла складками поверхность вод. Была половина шестого вечера по европейскому времени, а здесь, над бывшим американским регионом, светало. Слева от линии маршрута заалело пурпуром и золотом небо, очистившееся от туч, отразилось в ритмично волновавшейся, подвижной водной беспредельности. Где-то на краю небосвода, там, где пурпур и золото начинали сливаться в миллионы радужных, цветисто-ярких электрических молний, появилось облако, нарисовалось на светлом фоне длинным мягким телом — словно большая птица. Птица летела навстречу солнцу…
— Шестой час, — сказал Бено. — Вечер 28 июля по времени восточного полушария. Даю последнюю радиотелеграмму:
«Всем, всем, всем!
Ликвидационная комиссия Земсовреспублики призывает любую работающую или уцелевшую радиостанцию немедленно известить о себе. Мы над 100-м меридианом. Бено».
Но и на этот призыв, отправленный предельным напряжением мощности радиоаппаратуры, не последовало никакого ответа.
Желенский снял трубку внутреннего телефона и бросил слова команды. Приказал:
— У аппаратов работать посменно. Мы в кабине также будем дежурить. Нам предстоит еще 20 часов пути. Континенты исчезли, на наши обращения по радио никто не отвечает. Лететь прямо по 100-му меридиану.
А тем временем взошло солнце.
Сперва показало из воды красный край и миллиардом златопламенных стрел осыпало воды. После словно затрепетало от напряжения, с трудом, всем телом оторвалось от поверхности вод и вознеслось в небеса. Багрец и пурпур сменились светлым теплом. Беззаботно и радостно смеясь, солнце осветило походную обстановку кабины.